שישים רביולי לקלאודיו

claudio

שישים רביולי לקלאודיו

מתנה לקלאודיו, ליום הולדתו השישים, מאת אחותו.

אוסף מילים רקומות המתארות את קלאודיו בעיני האוהבים אותו.

*

Cada uno de nosotros, solo, no vale nada

Each of us, on our own, is worthless

כל אחד מאתנו, כשלעצמו, הוא לא-כלום

צ'ה גווארה

 

את קלאודיו המתגורר בארגנטינה היה לי העונג להכיר לראשונה מרחוק – דרך סיפורים נפלאים שבני משפחתו סיפרו עליו, וגם מקרוב –  במפגש פנים מול פנים בעת ביקורו בישראל, כשנה לאחר יום הולדתו השישים.

שניים מהסיפורים היו מקור ההשראה ליצירת המתנה עבורו: האחד, פרט יומיומי הנוגע להרגלי האכילה שלו – אהבתו הגדולה לרביולי, והשני, הזדהותו עם דרכו של צ'ה גאוורה, האמונה בחזונו ומימוש החזון הזה בחייו שלו.

המתנה שיצרתי ביחד עם משפחתו של קלאודיו היא כמו גשר. היא מחברת בין בני אדם המתגוררים בארצות רחוקות ודוברים שפות שונות, והיא חוגגת את הקשר בין מי שמתבוננים באותו אדם, מבינים ומתארים אותו – איש איש בדרכו. המשתתפים התבקשו לחשוב על מילה המסמלת את קלאודיו בעיניהם. המילה שנבחרה נרקמה על צדו האחד של "רביולי" עשוי מבד לֵבֶד, ועל צדו האחר נרקם שם האדם שבחר בה. מלאכת הרקמה נעשתה בשיתוף פעולה ביני ובין בנות וחברות המשפחה. שישים הרביולי שהוגשו בקופסא, סודרו בשתי שכבות שהופרדו על ידי ניר פרגמנט, וחוט זהב נשזר ביניהם.

כשקלאודיו פתח את הקופסא הוא מצא בה את ה"מאכל" האהוב עליו ואוסף מילים המייצגות ומגדירות אותו בעיני האנשים שאוהבים אותו – בני משפחה, חברים, עמיתים לעבודה ואפילו הגנן שמטפל בגינה שלו. המפגש שנרקם בין האנשים, והשותפות שנוצרה ביניהם אִפשרו לגלם את דמותו של אדם אחד, של קלאודיו.

 

alnoe

קלאודיו שלח לי רביולי שרקם בעצמו – "את עשית אותי מאוד מאושר"

envelope
Dear Iris,
You made me very happy.This birthday was one of the loveliest moments of my life and your contribution was “huge”… This present, that you created with Tamara & Karina proves that affection, love and precious feelings are always very superior to material gifts.
All my love, and Vanessa's and little Sol's
Claudio